
Tamako’s younger sister, Anko finally gets the spotlight when she wants to ditch the festival.
…
Anime blog that focuses on Yuri and School Girl Slice of Life Anime and Editorials

Tamako’s younger sister, Anko finally gets the spotlight when she wants to ditch the festival.
…

Since I completed the first season, how does the sequel plays out? Well, rather well.
…
Back in 2011, Boku wa Tomodachi ga Sukunai was popular, but I didn’t get a chance to see it. With that, I finished watching the first season and really enjoyed it. (Image Source)
…

After a long break, its time to continue where I left off…
…

Finally, the bird finds true love as he sees a cute girl! Well, sort of…
…
I basically finished editing Episode 2 and 3 a bit early. Because of that, I may as well bring them to the public. In these episodes, I do some farm development and making the path to the mines. Believe it or not, I made a lot of progress in those five months. Believe me, the in-game time goes by very quickly (although you have a lot of time if you meet the extension requirements).
Also, I received a question on where to get this game since it’s pretty niche. Your best bet is NIS America website or Amazon. Aside from that, feel free to add me on the Playstation Network. Mine is chikorita_157, which is my Japanese PSN account (trophies list will have mostly Japanese language games). I will accept everyone who I know in the blogosphere first.
The next posting (Episode 4 and 5) for this let’s play will be made in two weeks. For now, enjoy! (Image Source)
…

While not much happens, the sleep over was very entertaining.
…

While I have talked a bit about the subtitles and dubbing debate early in my anime blogging career briefly, there is something that caught my attention regarding localization. Just this week, there has been news that Tecmo Koei won’t be having dual audio to the English version of Atelier Ayesha. As you would expect, the whole fandom blew up in rage just like that and advocating boycotts. However, there have been recent instances in Anime where licensing companies such as Sentai Filmworks excluded the Japanese Audio from Blu-rays, most notably the Persona 4 The Animation to make the release unattractive for reverse importation. Of course, that too had repercussions.
In general, localization and the whole sub vs. dub debate is a never-ending controversy for many reasons that I will explain. (Image Source)
…